这篇文章上次修改于 613 天前,可能其部分内容已经发生变化,如有疑问可询问作者。

介绍

“三行情书”源于日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一种诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来。可以说“三行情书”是“三行诗”的一种。

用三行字来表达你的爱,这便是“三行情书”。年轻人用简练精致的三行语言表达对情侣的告白,祝福、牵挂以及对往事的追忆。

这玩意我们新东方语文段考要求写,也给了我们些很~的范例,我觉得吧真的有些写的很不错!

即兴创作:
[doge]

成绩:

59

60

句段分享

渍渍渍,新东方段考。。

(兵库县 男性 15岁)

君のしかけたイタズラに

你那些恶作剧

仆はわざとひっかかるんだ

我是故意中招的

だって君の笑颜がみたいから

因为想看见你的笑颜

(京都府 女性 25岁)

「がんばれ!」と背中を押したのも

推我一把叫我加油的

「がんばらなくていい」と抱きしめてくれたのも

抱著我让我“不用硬撑也可以”的

あなたでした

都是你

(熊本县 男性 21岁)

俺についてこい

跟著我

いやか?

不喜欢吗?

いやなら俺がついて行く

如果不喜欢那我就跟著你走

(东京都 男性 53岁)

もし天国で仆を见つけても

如果你在天堂遇见我

どうか知らんぷりでいて欲しい

请装作不认识我的样子

今度も仆がプロポーズしたいから

因为下一次也想由我向你求婚

(大阪府 女性 15岁)

试合前で紧张している私に

对著考试前紧张的我

「がんばって」とあなたが一言

你说的那句“加油”

别のドキドキ加わりました

又让心跳多出一分

(爱知县 男性 31岁)

携帯见れば今も残っている

手机里依然留著

?好きです?

喜欢你

だった一言の未送信メール

那句未曾送出的信息

(东京都 女性 18岁)

电话でケンカした

电话里吵了架

それでも会いたい

即使如此却还想见你

それだから会いたい

正因如此才想见你

(广岛县 男性 37岁)

手のひらの短い生命线をじっと见て

凝视掌心短短的生命线

「运命って本当にあるのかな」と独り言

自言自语是否真有命运

妻は黙って油性ペンで手首まで生命线を伸ばしてくれた

沉默的妻只是拿笔将它延续到手腕

(神奈川县 男性 79岁)

妻よ

妻啊

爱してるなんて言えないけど

虽然开不了口说爱

俺より先に死んでくれるな

但不准比我先死

(奈良县 男性 18岁)

メールが来た。今何してるの?って

短信来了。你问我在干什么

ぼーっとしてるって返した

“在发呆”我这样回到

君のメール待ってたなんて送れへんよ

“在等你的短信”这样的话发不出去啦

(北海道 男性 17岁)

父さんが作れるたった一つの料理

爸爸做的唯一一道菜

しょっぱい卵焼き

咸鸡蛋饼

どんな料理よりも优しい味

比什么都好吃

(千叶县 女性 34岁)

本当の事はあなたにも言った事がないの

真相连对你也未曾提起过

不器用なあなたが私の为に泣いた事

笨手笨脚的你竟然为了我而哭泣

それがお嫁さんになった理由

那就是我嫁给你的理由

(大阪府 男性 16岁)

君からメールが届いた

收到你的消息

?元気??って。。。

问我还好么。。。

たった今、元気になった!

就是此刻,我精神一振!

(崎玉县 男性 60岁)

ばあさんや、お诞生日おめでとう

奶奶啊,生日快乐

女性はろうそくの数ごとに

女性的美是和蜡烛的根数成正比的

美を重ねる、というのは本当だね

这是真的

(大阪府 女性 30岁)

あなたの颜にそっくりな息子を

想把和你长得很像的儿子

性格もそっくりに育てたい

培育出你一样的性格

そしたら私みたいな幸せ者がもうひとり出来るかな。。。

这样又会多一个人和我一样幸运。。。

(兵库县 女性 24岁)

「京都と神戸で远距离恋爱なの」と私がぼやくと

当我在抱怨“京都与神户的远距离恋爱”时

?私なんて二十年も前から?とばあばが微笑んだ

奶奶微笑著说“20年前我就开始远距离恋爱了”

天国のじいじ、闻こえましたか

天国的爷爷,你听到了么

作者:文思斯

链接:https://www.zhihu.com/question/21101670/answer/43388372

来源:知乎